立即注册 登录
蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者 返回首页

了了.的个人空间 https://star.ouryao.com/?248 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

《枉凝眉》 笛子独奏

热度 5已有 640 次阅读2011-10-6 19:31 |个人分类:生活| 笛子独奏, 枉凝眉

      歌词:
      一个是阆苑仙葩,
  一个是美玉无瑕.
  若说没奇缘,
  今生偏又遇着他;
  若说有奇缘,
  如何心事终虚化?
  啊......啊......
  一个枉自嗟呀,
  一个空劳牵挂.
  一个是水中月,
  一个是镜中花.
  想眼中能有多少泪珠儿.
  怎经得秋流到冬尽,
  春流到夏!
  啊......啊......
 
 
2011年5月录制。
 
    说明
  这首曲子写宝、黛的爱情理想因变故而破灭,写林黛玉的泪尽而逝。曲名《枉凝眉》,意思是悲愁有何用,也即曲中所说的“枉自嗟呀”。凝眉,皱眉,悲愁的样子。
      注释
  1.阆苑(làng yuàn 浪院)——传说中神仙所住的地方。仙葩(pā趴)——仙花。“阆苑仙葩”指林黛玉,她本是灵河岸上三生石畔的绛珠仙草。
  2. 瑕——玉的疵斑。“美玉无瑕”指贾宝玉,他本是赤瑕宫的神瑛侍者(瑛,玉之光彩;琼瑛瑛瑶皆谓美玉);同时也赞他心地纯良洁白,没有那种儒臭浊气。
  3.虚化——成空,化为乌有。戚序本误作“虚花”,变动词为名词;程式乙本改作“虚话”,变心事为明言;甲戌本经涂改;今从庚辰本。
  4.“一个枉自”二句——一个独自悲叹唏嘘而无能为力(指黛玉),一个老是记挂着对方也白费心思(指宝玉)。很显然这里说的就是脂批所提示的宝玉后来获罪离家、流落他乡事。这一突然打击是促使黛玉死的主要原因。嗟呀,因悲伤而叹息。牵挂,在情况不明时对人的悬念。它与前面晴雯判词中“多情公子空牵念”的“牵念”以及后面写探春的《分骨肉》曲中“奴去也,莫牵连”的“牵连”意思相同。
  5.水中月、镜中花——都是虚幻的景象。说宝、黛的爱情理想虽则美好,终于如镜花水月一样不能成为现实。
  6.“想眼中”几句——曹雪芹八十回后原稿中有《证前缘》一回(靖臧本第七十九回批),写黛玉
  
枉凝眉
        “泪尽夭亡”。从多方面线索确知,“贾府事败”、“树倒猢狲散”的变故发生在秋天,所谓“到头来,谁见把秋捱过?”林黛玉因宝玉的获罪而恸哭,自秋至冬、自冬历春,她的病势迅速加重。“试看春残花渐落,便是红颜老死时。”还没有到第二年的夏天,她就用全部泪水报答了神瑛 侍者用甘露灌溉她的恩惠,实现了眼泪还债的诺言。故曲中所写“想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽、春流到夏”并非泛泛之言。“秋流到冬尽”,程式乙本无“尽”字,为后人所删。有人以为此处无“尽”字更妥,笔者以为不然。即使从句式的音节上看,亦当有。
1

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (9 个评论)

回复 愚公想改行 2011-10-6 20:18
老弟,你吹的?看来也是个爱音乐地人呀!
回复 lovelab 2011-10-6 20:26
愚公想改行: 老弟,你吹的?看来也是个爱音乐地人呀!
见笑了,打发时间而已。
回复 愚公想改行 2011-10-6 20:33
咱俩爱好有点相近地。
回复 lovelab 2011-10-6 20:43
愚公想改行: 咱俩爱好有点相近地。
发上来,学习一下啊?
回复 愚公想改行 2011-10-6 20:45
   没你吹地好!
回复 咕咕 2011-10-6 22:21
吹滴不错!
回复 fam1971 2011-10-25 11:21
阆苑人士顶你。四川阆中人。也有同好,不过只会听不会吹。
回复 tpl066 2011-11-2 07:19
图配的有点意思
回复 hlx 2017-12-25 09:59
  

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-5-31 18:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
返回顶部