欢迎您注册蒲公英
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
药典木棉花: 本品为木棉科植物木棉Gossampinus malabarica(DC.)Merr.的干燥花。春季花盛开时采收,除去杂质,晒干。 植物志: Gossampinus malabarica 变成了Bombax ceiba 完全变了。木棉科也成了锦葵科了。 我从搞植物分类专业的专家们那里了解到,每个学名下面字体变小的一大堆东西,是这个植物在比较权威的杂志著作上发表的情况。页码和年份。 比如木棉就有这三个异名,用长长的破折号分开。 咱把它拆开来看看,是这样的—— Bombax malabaricum DC. Prodr. 1: 479. 1824; Mast. in Hook. f., Fl. Brit. Ind. 1: 349. 1874;Gagnep. in Lecte. Fl. Gen. Indo-Chine 1: 448. 1910; Forbes; et Hemsl. in Journ.Linn. Soc. Bot. 23: 89. 1886; Franch. Pl. Delav. 108. 1889; Henry List Pl.Formos. 21. 1896; Matsum et Hayata Enum. Pl. Formos. 58. 1906; Hayata Icon. Pl.Formos. 1: 101. 1911; Hand.-Mazt. Symb. Sin. l: 610. 1933 (ut B. malabarica L.); H. L. Li Woody Fl. Taiwan; 555, f. 215. 1963. ——Salmatia matabaraca (DC) Schott et Endl.Melet. Bot. 35. 1832; Furtado in. Gard. Bull. Strait. Settl. 10: 173. 1936;Back. et Bakh. f. Fl. Jav. 1: 418. 1963. ——Gossampinus malabarica (DC.) Merr. inLingnan Sci. Journ. 5: 126. 1927; 广州植物志: 243, 1956, 海南植物志2: 87, 图337. 1965. 云南经济植物: 190, 图146. 1973; 中国高等植物图鉴2: 823.图1166. 1972。 西方的学者有一个好的习惯,尊重前人劳动,别人干了活,哪怕就是错了,也得留一点痕迹。 这样做另外一个很大的好处是,你能够根据不同年代的标本,找到那个时代定名人用的学名,并且对它名字的变化过程有一个比较清楚的了解。很方便我们到标本馆里面去找到标本。 尊重前人的劳动,方便后人使用,这就是这一段文字的重要意义。 建议国家药典委认真地研究植物学界这一种记载文献的方法,是不是可以学一学? 比如在“驴欺口”下面用小一号字体下面注一下,“蓝刺头2015版药典”。或者在外面套上一个括号。 这样大家一看到就知道了——蓝刺头改驴欺口了。 其实我们的古人也是这样的,大家翻开李时珍的本草纲目看看。他可比外国人记载的更详细。以至于后来的人可以从中编辑出一本失传的书来。 这样好的习惯,到了国家药典委这里为什么就丢了? 当然这也不是这一届药典委的过错。仅仅是想请大家来讨论讨论,到底怎样做才更为妥当?国家药典的格式有没有必要加以改正? 最后再问一次国家药典委的负责领导一一植物志网络版中。
“SYN 注:学名已修订,接受名为Bombax ceiba。”
|