蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 1242|回复: 6
收起左侧

[其他] 原来王洛宾歌词翻译成英文也是那么美!

[复制链接]
大师
发表于 2014-8-25 10:39:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
音乐家王洛宾(曾经)不准发表的歌,以及他和三毛的爱情
(once)a banned song by musician Wang Luobin and his love story with author Sanmao.

0018I395zy6L9DY5xAlc9&690.jpg
风雨带走黑夜          青草滴露水
When storm goes away with the dark night, green grass drips with morning dews.
大家一起来称赞        生活多么美
Together we sing life’s praises – how wonderful it ought to be.
我的生活和希望        总是相违背
But what I live through and what I hope for, always run in parallel.
我和你是河两岸        永隔一江水
Like the banks of the brook, with a river in between.
波浪追逐波浪          寒鸭一对对
Waves upon waves of ducks chasing in shivering cold.
姑娘人人有伙伴        谁和我相偎
When all the girls have companions and no one comes to my side.
等待,等待,再等待,     心儿已等碎
I wait, I wait, I wait, till my heart breaks.
我和你是河两岸        永隔一江水
We are the banks of the river, with a stream of water in between.
我的生活和希望        总是相违背
With my life and hope running always side by side.
我和你是河两岸        永隔一江水
Like the two banks that shall not meet for the water in between,
黑夜过去到黎明        像飞鸟呻吟
When dark night goes and the dawn comes, I still, like the lonely bird, sigh.
我没有另外的人        只等你来临
I don’t have the other one, except you are the only one.
等待等待再等待        我心儿已等碎
I wait, I wait, I wait, while my heart breaks.
我和你是河两岸        永隔一江水
We are the two banks of the river, always with the river in between.
我的生活和希望        总是相违背
In parallel my life and my hope do run.
我和你是河两岸        永隔一江水
Like the two banks of a river, always with that river in between.


回复

使用道具 举报

药士
发表于 2014-8-25 11:22:35 | 显示全部楼层
是啊?

点评

有疑问?  详情 回复 发表于 2014-8-25 12:07
回复

使用道具 举报

大师
 楼主| 发表于 2014-8-25 12:07:59 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2014-8-25 11:22
是啊?

有疑问?
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2014-8-25 13:04:33 | 显示全部楼层
沁人绿茶 发表于 2014-8-25 12:07
有疑问?

口味差异

点评

星星是重品味哦  详情 回复 发表于 2014-8-25 13:10
回复

使用道具 举报

大师
 楼主| 发表于 2014-8-25 13:10:49 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2014-8-25 13:04
口味差异

星星是重品味哦
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2014-8-25 13:14:11 | 显示全部楼层
沁人绿茶 发表于 2014-8-25 13:10
星星是重品味哦

实话说,这篇不发表就对了。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2014-8-28 21:21:05 | 显示全部楼层
i don't  know
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-2-14 07:28

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表