蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: lvjiancheng
收起左侧

[其他] 外资企业的这种习惯你怎么看????

  [复制链接]
药徒
发表于 2015-12-22 13:50:19 | 显示全部楼层
师姐,这个你拿手@郦无悔

点评

入乡随俗就好了啦~ 现在应该不只是外资吧,很多土生土长的私企也是这样子的哦,特别是用英文比较多的那种 有些直接用英文沟通比较方便  详情 回复 发表于 2015-12-29 09:11
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2015-12-22 13:52:23 | 显示全部楼层
jisi 发表于 2015-12-22 13:41
不习惯
只有英语不好的才这样讲,或者汉语不太好的老外才这样

我觉得他们英语也挺不错的呢,起码和歪果仁聊聊天,没有问题
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2015-12-22 13:52:51 | 显示全部楼层
jisi 发表于 2015-12-22 13:41
不习惯
只有英语不好的才这样讲,或者汉语不太好的老外才这样

我觉得他们英语也挺不错的呢,起码和歪果仁聊聊天,没有问题
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-22 22:20:52 | 显示全部楼层
不太喜欢,听着累!要不中文要不英文。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-12-23 08:57:53 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-23 09:11:06 | 显示全部楼层
想多了,大家都是习惯使然,在东北时间常来说还就是东北味,平时英文用的多,说话直接往外蹦单词,很正常
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-23 09:19:49 | 显示全部楼层
不能忘本,跟家乡人讲家乡话,在外面见什么人讲什么话就可以。
回复

使用道具 举报

大师
发表于 2015-12-23 11:02:29 | 显示全部楼层
这种说话方式貌似是香港人搞起来的。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-23 11:45:57 | 显示全部楼层
觉得主要是有些单词的含义硬译成中文就不够精准了
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-23 16:16:26 | 显示全部楼层
刚开始遇见这样说话的人觉得很闹心,不过后来就理解了。虽然英语不一定很好,但是有些词用的多了,习惯性的就蹦英语单词了
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-24 10:32:39 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-12-24 12:40:30 | 显示全部楼层
有些词用这种语言表达更真切,一些用那种更好,我倒是觉得两个混在一起更好,只要双方都听得懂就行!
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-12-26 11:24:34 | 显示全部楼层
自己的英文如何?我觉得没有一点不适应,在车间做操作工也很快乐,整天被别人当成傻逼。后来来了外企,跟老外英文聊天,跟总监英文加中文开会。一点压力也没有。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-12-29 09:11:10 | 显示全部楼层
开羽 发表于 2015-12-22 13:50
师姐,这个你拿手@郦无悔


入乡随俗就好了啦~
现在应该不只是外资吧,很多土生土长的私企也是这样子的哦,特别是用英文比较多的那种
有些直接用英文沟通比较方便
回复

使用道具 举报

发表于 2015-12-30 16:20:42 | 显示全部楼层
没什么,习惯了就好,平常心。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-12-31 11:04:12 | 显示全部楼层
习惯就好,没什么对错,只是你没习惯罢了
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2016-12-3 23:53:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 beiwei5du 于 2016-12-3 23:55 编辑
jisi 发表于 2015-12-22 13:41
不习惯
只有英语不好的才这样讲,或者汉语不太好的老外才这样

倒还真不是这样的,平时如果经常看英语资料,很多时候是不自然会蹦出英语单词的,因为有时候不知道用中文哪个词能精确的表达意思,毕竟GMP还是舶来物,很多词是英语文化背景派生的,国内这方面有的连理念还没有,有的还没有正式翻译的词。真的有时候不知道用什么中文表达好,才经常会冒英语的。但是冒的冒的,一些常用词也不自然也说英文了@ravenhigh
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-6-28 14:10

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表