蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 1538|回复: 1
收起左侧

[诗词歌赋] 【休闲灌水太阳城】万一你不来-零零壹捌贰

[复制链接]
药士
发表于 2016-10-13 07:30:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

万一你不来-零零壹捌贰(今天你是第一百八十二次没来)


Tell me if this be all true, my lover, tell me if this be true.
When these eyes flash their lightning the dark clouds in your breast make stormy answer.
Is it true that my lips are sweet like the opening bud of the first conscious love?
Do the memories of vanished months of May linger in my limbs?
Does the earth, like a sharp, shiver into songs with the touch of my feet?
Is it then true that the dewdrops fall from the eyes of night when I am seen, and the morning light is glad when it wraps my body round?
Is it true, is it true, that your love travelled alone through ages and worlds in search of me?
That when you found me at last, your age-long desire found utter peace in my gentle speech and my eyes and lips and flowing hair?
Is it then true that the mystery of the Infinite is written on this little forehead of mine?
Tell me, my lover, if all this be true.

寻真

告诉我,这一切是真?
告诉我,我的爱人,是否这就是真?

当这一双眼睛闪出电光,我的爱情就是你胸中的乌云做出的回应
我的双唇是初开的蓓蕾那样香甜
消失的五月回忆,仍旧流连在我的身形

大地像一张琴,随着我足踏过触而颤成曲聆
当我来时,夜的眼睛里落下泪珠
转回身,晨光也因为围绕我的身躯而感到喜悦之情

是真的么?
是真的么?
你的爱贯穿许多时代、许多世界来寻找我?
无限的神秘可否是写在额上点影?

你最后找到我的所在
你天长地久的渴望融合在我的温柔的话里
我的眼睛、嘴唇和飘扬的发丝汇成完全的宁静
快告诉我,我的爱人,这一切都是真凭

回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2016-10-15 16:56:18 | 显示全部楼层
这个英文和中文的翻译,是先写中文还是先写英文?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-2-2 18:39

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表