金币
UID1294
帖子
主题
积分56907
注册时间2011-8-1
最后登录1970-1-1
听众
性别保密
|
欢迎您注册蒲公英
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
万一你不来-零零壹伍玖(今天你是第一百五十九次没来)
When I go alone at night to my love-tryst, birds do not sing, the wind does not stir, the houses on both sides of the street stand silent.
It is my own anklets that grow loud at every step and I am ashamed.
When I sit on my balcony and listen for his footsteps, leaves do not rustle on the trees, and the water is still in the river like the sword on the knees of a sentry fallen asleep.
It is my own heart that beats wildly--I do not know how to quiet it.
When my love comes and sits by my side, when my body trembles and my eyelids droop, the night darkens, the wind blows out the lamp, and the clouds draw veils over the stars.
It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it.
约明
当我在夜里独赴爱约,鸟无鸣,风也停
街道两旁的房屋静默站听
只有我自己的脚镯越走越响,使我羞怯
当我站在凉台上听到他的足音,叶不摇,河水静,像熟睡哨兵膝上的长剑
只有我自己的心在狂跳
我不知道怎样使它平静
当我爱人来了,坐在我身旁
我的身躯不由自主震颤
我的眼睫含羞下垂
夜深了,灯灭也睡了,云片在繁星上曳过轻纱
只有我自己胸前的珍宝随着呼吸起伏折返月明
我不知道如何掩饰内心的愉悦与激情
|
|