蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
楼主: yuansoul
收起左侧

[其他] 《飞鸟集-齐天大圣豌豆版》

  [复制链接]
药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:17:42 | 显示全部楼层
42                     

你微微笑着,没有言语。而我觉得,这个无声的笑,就是我长久等待的。 
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:23:55 | 显示全部楼层
43                     
鱼翔水无语,兽行地喧嚣,鸟飞空中乐,人爱自烦扰。
        
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. 
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:29:07 | 显示全部楼层
44                     

忧伤是缠绵之心的旋律,世界是你在拨弄我的心弦。
           
The world rushes on over the strings of the lingering heart making 
the music of sadness. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:35:08 | 显示全部楼层
45                     
武布天下人自灭,德行乾坤世长生。                     
                
He has made his weapons his gods. 
When his weapons win he is defeated himself. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:36:33 | 显示全部楼层
46                     
创造是神的本性。
                       
God finds himself by creating. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:46:10 | 显示全部楼层
47                     

爱就是魅影,陌陌跟着你,神秘又温柔。可是在众目睽睽下又不好意思解开她的面纱。           
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:51:14 | 显示全部楼层
48                     
群星愿作萤火虫,延续火光指前程。
                      
The stars are not afraid to appear like fireflies. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 13:58:09 | 显示全部楼层
49                     
我有生命,就像被车轮碾压过的那些生命。我庆幸我有生命,而不是被做成碾压生命的车轮。
    
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it. 
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2016-1-30 14:08:31 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2016-1-30 13:35
45                     
武布天下人自灭,德行乾坤世长生。         ...

翻译得太得瑟了!你还有这特长哈哈
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 14:09:33 | 显示全部楼层
50                     
头脑敏锐失宽博,观注焦点远智果。
       
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 14:21:48 | 显示全部楼层
51                     
尘缘偶离散,神缘偶重磡。
     
You idol is shattered in the dust to prove that God‘s dust is greater than your idol. 
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2016-1-30 14:32:35 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2016-1-30 10:50
36                    
落水有声,自由放情。
           

这句翻译得无古人来者
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 14:32:48 | 显示全部楼层
52 
                    
生时为人杰,过往称英雄。
     
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 14:46:09 | 显示全部楼层
53                     
琉璃陶灯冤世逢,回眸一笑媚月容。
     
While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the 
moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her, 
---My dear, dear sister. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 14:48:37 | 显示全部楼层
54                     

鸥恋波涛近,你我短相逢。    
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. 
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 14:55:27 | 显示全部楼层
55                     

劳作一天的我聆听椰涛拍岸,我的身心也融入荡漾自然。             
 My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to the dance-music of the  tide in the evening. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 15:05:36 | 显示全部楼层
56                     

我们被神布施才获得生命,所以我们唯有布施方可求长生。        
Life is given to us, we earn it by giving it. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 15:11:49 | 显示全部楼层
57                     
谦恭无止境,圣享虚卑名。
         
We come nearest to the great when we are great in humility. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 15:22:27 | 显示全部楼层
58                     

无华雀鸟怜越翎,被视嫉妒蒙苍生。            
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 15:30:35 | 显示全部楼层
59                     
歌唱的时候便无恐惧。来吧,永恒歌唱。
                
Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-2-18 08:08

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表