蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
楼主: yuansoul
收起左侧

[其他] 《飞鸟集-齐天大圣豌豆版》

  [复制链接]
药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:19:45 | 显示全部楼层
77                     
儿童的歌谣,带来神迹的传递:我从来没有将你们抛弃,执着眷顾儿时的你。         
Every child comes with the message that God is not yet discouraged of man. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:21:56 | 显示全部楼层
78                     
绿草结伴而生;大树视同类死敌。                        
The grass seeks her crowd in the earth. 
The tree seeks his solitude of the sky. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:22:59 | 显示全部楼层
79                     
害人之心不可有,防人之心不可无。                      
Man barricades against himself. 
回复

使用道具 举报

发表于 2016-1-30 17:24:30 | 显示全部楼层
都是人才啊!
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:26:50 | 显示全部楼层
80                     
我的朋友,你的话语犹如松涛低沉、荡漾我的心里,强劲有力。          
Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:32:54 | 显示全部楼层
81                     
繁星满天,这是谁在黑暗中点然的火焰?也许就是神,暗示给凡间。      
What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars? 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:36:07 | 显示全部楼层
82                     
生如夏花烂漫,死如秋叶静天。                 
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:41:15 | 显示全部楼层
83                     
朋友来了有好酒、豺狼来了有猎枪       
He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:44:01 | 显示全部楼层
84                     
生不带来,死不带去。失去信仰,生不如死。
                  
In death the many becomes one; in life the one becomes many. 
Religion will be one when God is dead. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:48:30 | 显示全部楼层
85                    
艺术家是自然的情人,所以他要么写生,要么写情。     
The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and her master.
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:49:21 | 显示全部楼层
86                     

什么时候才能看到结果?如果你当初没计划(DQ)好,就别想了。                    
How far are you from me, O Fruit? 
I am hidden in your heart, O Flower. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 17:57:36 | 显示全部楼层
87                     

饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。    
This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen in the day. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 18:07:44 | 显示全部楼层
88                     

欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。           
You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller one on its upper side," said the dewdrop to the lake. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 18:09:39 | 显示全部楼层
89                     
迟钝是锋利克星,刀鞘是宝刀的归宿。             
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 18:14:11 | 显示全部楼层
90                     

黑暗让你一无所知;光明让生活丰富多彩。
                      
In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears as manifold. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 18:17:06 | 显示全部楼层
91                     
没有绿色植物,大地什么都没有。               
The great earth makes herself hospitable with the help of the grass. 
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2016-1-30 18:21:11 | 显示全部楼层
92                     

四季轮转,天意使然。以小见大,苍茫道安。
                           
The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy 
whose wider circles move slowly among stars. 
回复

使用道具 举报

大师
发表于 2016-1-30 18:23:10 | 显示全部楼层
来给神上柱香。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2016-1-30 18:32:24 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2016-1-30 17:48
85                      艺术家是自然的情人,所以他要么写生,要么写情。     ...

这段翻译得好。神来之笔
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2016-1-30 18:39:55 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2016-1-30 18:21
92                     

四季轮转,天意使然。以小见大,苍茫道安。

还有230多段儿就完活儿了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-2-20 20:26

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表